Social Icons

Tuesday, 30 October 2012

Mark 9:50

Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
 Mark 9:50

 نمک اچھّا ہے لیکِن اگر نمک کی نمکِینی جاتی رہے تو اُس کو کِس چِیز سے مزہ دار کروگے؟ اپنے میں نمک رکھّو اور ایک دُوسرے کے ساتھ میل مِلاپ سے رہو۔
 مرقس 50:9

John 13:34-35

A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
 John 13:34-35

 مَیں تُمہیں ایک نیا حُکم دیتا ہُوں کہ ایک دُوسرے سے محبّت رکھّو کہ جَیسے مَیں نے تُم سے محبّت رکھّی تُم بھی ایک دُوسرے سے محبّت رکھّو۔
 اگر آپس میں محبّت رکھّو گے تو اِس سے سب جانیں گے کہ تُم میرے شاگِرد ہو۔
 یُوحنّا 34:13-35

Sunday, 28 October 2012

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
 Hebrews 11:6

 اور بغَیر اِیمان کے اُس کو پسند آنا نامِمکِن ہے۔ اِس لِئے کہ خُدا کے پاس آنے والے کو اِیمان لانا چاہئے کہ وہ مَوجُود ہے اور اپنے طالِبوں کو بدلہ دیتا ہے۔
 عِبرانیوں 6:11

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
 Isaiah 55:7

 شرِیر اپنی راہ کو ترک کرے اور بدکردار اپنے خیالوں کو اور وہ خُداوند کی طرف پِھرے اور وہ اُس پر رحم کرے گا اور ہمارے خُدا کی طرف کِیُونکہ وہ کثرت سے مُعاف کرے گا۔
 یسعیاہ 7:55

1 Corinthians 6:9

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind.
 1 Corinthians 6:9

 کیا تُم نہِیں جانتے کہ بدکار خُدا کی بادشاہی کے وارِث نہ ہوں گے؟ فریب نہ کھاؤ۔ نہ حرامکار خُدا کی بادشاہی کے وارِث ہوں گے۔ نہ بُت پرست نہ زنا کار نہ عیاش۔ نہ لَونڈے باز۔
 پہلا کرنتھیوں 9:6

Saturday, 27 October 2012

1 John 4:20-21

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
 1 John 4:20-21

 اگر کوئی کہے کہ مَیں خُدا سے محبّت رکھتا ہُوں اور وہ اپنے بھائِی سے عَداوَت رکھّے تو جھُوٹا ہے کِیُونکہ جو اپنے بھائِی سے جِسے اُس نے دیکھا ہے محبّت نہِیں رکھتا وہ خُدا سے بھی جِسے اُس نے نہِیں دیکھا محبّت نہِیں رکھ سکتا۔
 اور ہم کو اُس کی طرف سے یہ حُکم مِلا ہے کہ جو کوئی خُدا سے محبّت رکھتا ہے وہ اپنے بھائِی سے بھی محبّت رکھّے۔
 پہلا یُوحنّا 20:4-21

Friday, 26 October 2012

Philippians 2:5

Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Philippians 2:5

وَیسا ہی مِزاج رکھّو جَیسا مسِیح یِسُوع کا تھا۔
فِلپیّوں 5:2


Colossians 4:2

Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving.
Colossians 4:2

دُعا کرنے میں مشغُول اورشُکر گُذاری کے ساتھ اُس میں بیدار رہو۔
کُلسیوں 2:4

Joshua 1:8


This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Joshua 1:8

شرِیعت کی یہ کِتاب تیرے مُنہ سے نہ ہٹے بلکہ تُجھے دِن اور رات اِسی کا دِھیان ہو تاکہ جو کُچھ اِس میں لِکھا ہے اُس سب پر تُو اِحتیاط کر کے عمل کر سکے کِیُونکہ تب ہی تُجھے اِقبالمندی کی راہ نِصیب ہوگی اور تُو خُوب کامیاب ہوگا۔
یشُوع 8:1

Thursday, 25 October 2012

Proverbs 10:22

The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Proverbs 10:22
 خُداوند ہی کی بَرکت دَولت بخشتی ہے اور وہ اُس کے ساتھ دُکھ نہیں مِلاتا۔
امثال 22:10

1 John 3:18

My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
 1 John 3:18

 اَے بچّو! ہم کلام اور زبان ہی سے نہِیں بلکہ کام اور سَچّائی کے ذرِیعہ سے بھی محبّت کریں۔
 پہلا یُوحنّا 18:3

Wednesday, 24 October 2012

Proverbs 12:11

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
Proverbs 12:11

جو اپنی زمِین میں کاشتکاری کرتا ہے روٹی سے سیر ہوگا لیکِن بطالت کا پَیرَو بےعقل ہے۔
امثال 11:12

Psalm 18:6

In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Psalm 18:6

اپنی مُصِیبت میں مَیں نے خُداوند کوپُکارا اور اپنے خُدا سے فریاد کی۔ اُس نے اپنی ہَیکل میں سے میری آواز سُنی اور میری فریاد جو اُس کے حضُور تھی اُس کے کان میں پُہنچی۔
زبُور 6:18

Romans 12:2

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
 Romans 12:2

 اور اِس جہان کے ہمشکل نہ بنو بلکہ عقل نئی ہوجانے سے اپنی صُورت بدلتے جاؤ تاکہ خُدا کی نیک اور پسندِیدہ اور کامِل مرضی تجربہ سے معلُوم کرتے رہو۔
 رومیوں 2:12

Tuesday, 23 October 2012

John 15:5

I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
John 15:5

مَیں انگُور کا دَرخت ہُوں تُم ڈالِیاں ہو۔ جو مُجھ قائِم رہتا ہے اور مَیں اُس میں وُہی بہُت پھَل لاتا ہے کِیُونکہ مُجھ سے جُدا ہوکر تُم کُچھ نہِیں کرسکتے۔
یُوحنّا 5:15

1 Peter 2:19

For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
1 Peter 2:19

کِیُونکہ اگر کوئی خُدا کے خیال سے بے اِنصافی کے باعِث دُکھ اُٹھا کر تکلِیفوں کی برداشت کرے تو یہ پسندیدہ ہے۔
پہلا پطرس 19:2

Sunday, 21 October 2012

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
2 Thessalonians 3:3

مگر خُداوند سَچّا ہے۔ وہ تُم کو مضبُوط کرے گا اور اُس شرِیر سے محفُوظ رکھّے گا۔
دُوسرا تھِسّلِنیکیوں 3:3

Psalm 119:165

Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
Psalm 119:165

تیری شرِیعت سے مُحبّت رکھنے والے مُطمئِن ہیں ۔ اُن کے لِئے ٹھوکر کھانے کا کوئی مَوقع نہیں۔
زبُور 165:119

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
 Meekness, temperance: against such there is no law.
 Galatians 5:22-23

 مگر رُوح کا پھَل محبّت۔ خُوشی۔ اِطمینان۔ تحمُّل۔ مہربانی۔ نیکی۔ اِیمانداری۔
 حلِم۔ پرہیزگاری ہے۔ اَیسے کاموں کی کوئی شَرِیعَت مُخالِف نہِیں۔
 گلتیوں 22:5-23

Romans 12.2, Ephesians 4.23


Friday, 19 October 2012

1 Corinthians 1:9

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
1 Corinthians 1:9

خُدا سَچّا ہے جِس نے تُمہیں اپنے بَیٹے ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کی شِراکت کے لِئے بُلایا ہے۔
پہلا کرنتھیوں 9:1

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
John 12:46

مَیں نُور ہو کر دُنیا میں آیا ہُوں تاکہ جو کوئی مُجھ پر اِیمان لائے اَندھیرے میں نہ رہے۔
یُوحنّا 46:12

2 Timothy 2:19

Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
2 Timothy 2:19

تَو بھی خُدا کی مضبُوط بُنیاد قائِم رہتی ہے اور اُس پر یہ مُہر ہے کہ خُداوند اپنوں کو پہچانتا ہے اور جو کوئی خُداوند کا نام لیتا ہے ناراستی سے باز رہے۔
دوُسرا تیمُتھیُس 19:2

Wednesday, 17 October 2012

Psalm 4:5

Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
Psalm 4:5

صداقت کی قُربانِیاں گُذرانو اور خُداوند پر توکُّل کرو۔
زبُور 5:4

Philippians 4:12

I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Philippians 4:12

مَیں پست ہونا بھی جانتا ہُوں اور بڑھنا بھی جانتا ہُوں۔ ہر ایک بات اور سب حالتوں میں مَیں نے سیر ہونا بھُوکا رہنا اور بڑھنا گھٹنا سِیکھا ہے۔
فلپیّوں 12:4

James 5:9

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
James 5:9

اَے بھائِیو! ایک دُوسرے کی شِکایت نہ کرو تاکہ تُم سزا نہ پاؤ۔ دیکھو مُنصِف دروازہ پر کھڑا ہے۔
یعقُوب 9:5

Romans 5:8

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us
Romans 5:8

لیکِن خُدا اپنی محبّت کی خُوبی ہم پر یُوں ظاہِر کرتا ہے کہ جب ہم گُنہگار ہی تھے تو مسِیح ہماری خاطِر مُئوا۔
رومیوں 8:5

2 Timothy 4:5

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
2 Timothy 4:5

مگر تُو سب باتوں میں ہوشیار رہ۔ دُکھ اُٹھا۔ بشارت کا کام انجام دے۔ اپنی خِدمت کو پُورا کر۔
دوُسرا تیمُتھیُس 5:4

Ephesians 5:10

Proving what is acceptable unto the Lord.
Ephesians 5:10

اور تجربہ سے معلُوم کرتے رہو کہ خُداوند کو کیا پسند ہے۔
افسیّوں 10:5

Monday, 15 October 2012

1 Corinthians 16:13-14

Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Let all your things be done with charity.
1 Corinthians 16:13-14

جاگتے رہو۔ اِیمان میں قائِم رہو۔ مردانگی کرو۔ مضبُوط ہو۔
جو کُچھ کرتے ہو محبّت سے کرو۔
پہلا کرنتھیوں 13:16-14

James 5:20

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
James 5:20

تو وہ یہ جان لے کہ جو کوئی کِسی گُناہگار کو اُس کی گُمراہی سے پھیر لائے گا۔ وہ ایک جان کو مَوت سے بَچائے گا اور بہُت سے گُناہوں پر پردہ ڈالے گا۔
یعقُوب 20:5

Sunday, 14 October 2012

Psalm 7:1-2

O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Psalm 7:1-2

 اَے خُداوند میرے خُدا! میرا توکُّل تُجھ پر ہے۔سب پِیچھا کرنے والوں سے مُجھے بچا اور چُھڑا ۔
اَیسا نہ ہوکہ وہ شیرِ بَبر کی طرح میری جان کو پھاڑے ۔ وہ اُسے ٹُکڑے ٹُکڑے کر دے اور کوئی چُھڑانے والا نہ ہو۔
زبُور 1:7-2

Revelation 5:5

And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Revelation 5:5

تب اُن بُزُرگوں میں سے ایک نے مُجھ سے کہا کہ مَت رو۔ دیکھ۔ یہُوداہ کے قبِیلہ کا وہ ببر جو داؤد کی اصل ہے اُس کِتاب اور اُس کی ساتوں مُہروں کو کھولنے کے لِئے غالِب آیا۔
مُکاشفہ 5:5

Friday, 12 October 2012

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Philippians 4:8

غرض اَے بھائِیو! جِتنی باتیں سَچ ہیں اور جِتنی باتیں شرافت کی ہیں اور جِتنی باتیں واجِب ہیں اور جِتنی باتیں پاک ہیں اور جِتنی باتیں پسندِیدہ ہیں اور جِتنی باتیں دِلکش ہیں غرض جو نیکی اور تعرِیف کی باتیں ہیں اُن پر غَور کِیا کرو۔
فلپیّوں 8:4

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
1 John 1:9

اگر اپنے گُناہوں کا اِقرار کریں تو وہ ہمارے گُناہوں کے مُعاف کرنے اور ہمیں ساری ناراستی سے پاک کرنے میں سَچّا اور عادِل ہے۔
پہلا یُوحنّا 9:1

1 Samuel 2:2

There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
1 Samuel 2:2

خُداوند کی مانِند کوئی قدُّوس نہیں کِیُونکہ تیرے سِوا اَور کوئی ہے ہی نہیں اور نہ کوئی چٹان ہے جو ہمارے خُدا کی مانِند ہو۔
پہلا سموئیل 2:2

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Matthew 18:20

کِیُونکہ جہاں دو یا تِین میرے نام پر اِکٹھّے ہیں وہاں میں اُن کے بِیچ میں ہُوں۔
متّی 20:18

John 1:1-3

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
The same was in the beginning with God.
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
John 1:1-3

اِبتدا میں کلام تھا اور کلام خُدا کے ساتھ تھا اور کلام خُدا تھا۔
یہی اِبتدا میں خُدا کے ساتھ تھا۔
سب چِیزیں اُس کے وسِیلہ سے پَیدا ہُوئیں اور جو کُچھ پَیدا ہُؤا ہے اُس میں سے کوئی چِیز بھی اُس کے بغَیر پَیدا نہِیں ہُوئی۔
یُوحنّا 1:1-3

Thursday, 11 October 2012

John 14:27

Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
John 14:27

مَیں تُمہیں اِطِمینان دِئے جاتا ہُوں۔ اپنا اِطِمینان تُمہیں دیتا ہُوں۔ جِس طرح دُنیا دیتی ہے مَیں تُمہیں اُس طرح نہِیں دیتا۔ تُمہارا دل نہ گھبرائے اور نہ ڈرے۔
یُوحنّا 27:14

Tuesday, 9 October 2012

2 Corinthians 4:8-9

We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed.
2 Corinthians 4:8-9

ہم ہر طرف سے مُصِیبت تو اُٹھاتے ہیں لیکِن لاچار نہِیں ہوتے۔ حَیران تو ہوتے ہیں مگر نہ اُمِید نہِیں ہوتے۔
ستائے تو جاتے ہیں مگر اکیلے نہِیں چھوڑے جاتے۔ گِرائے تو جاتے ہیں لیکِن ہلاک نہِیں ہوتے۔
دوسرا کرنتھیوں 8:4-9

1 Peter 2:12


Habakkuk 3:17

 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Habakkuk 3:17

اگرچہ انجِیر کا درخت نہ پُھولے اور تاک میں پَھل نہ لگے اور زَیتُو ن کا حاصِل ضائِع ہوجائے اور کھیتوں میں کُچھ پَیداوار نہ ہو اور بھیڑخانہ سے بھیڑیں جاتی رہیں اور طویلوں میں مویشی نہ ہوں۔
حبقُوق 17:3

Ephesians 3:16

That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man.
Ephesians 3:16

کہ وہ اپنے جلال کی دَولت کے مُوافِق تُمہیں یہ عِنایت کرے کہ تُم اُس کے رُوح سے اپنی باطِنی اِنسانِیّت میں بہُت ہی زورآور ہو جاؤ۔
افسیوں 16:3

Monday, 8 October 2012

Proverbs 11:25

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Proverbs 11:25

فیّاض دِل موٹا ہو جائے گا اور سیراب کرنے والا خُود بھی سیراب ہوگا۔
امثال 25:11

Psalms 55:16-17

As for me, I will call upon God; and the Lord shall save me.
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Psalms 55:16-17

پر مَیں تو خُدا کو پُکارُوں گااور خُداوند مُجھے بچالے گا۔
صُبح و شام اور دوپہر کو مَیں فریاد کرُوں گا اور کراہتا رہُوں گا اور وہ میری آواز سُن لے گا۔
زبُور 16:55-17

Sunday, 7 October 2012

1 Corinthians 13:1-3

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
1 Corinthians 13:1-3

اگر مَیں فرِشتوں کی زبانیں بولُوں اور محبّت نہ رکھُّوں تو مَیں ٹھنٹھناتا پِیتل یا جھنجھناتی جھانجھ ہُوں۔
اور اگر مُجھے نُبُوّت مِلے اور سب بھیدوں اور کُل عِلم کی واقفِیت ہو اور میرا اِیمان یہاں تک کامِل ہو کہ پہاڑوں کو ہٹا دُوں اور محبّت نہ رکھُّوں تو مَیں کُچھ بھی نہِیں۔
اور اگر اپنا سارا مال غرِیبوں کو کھِلا دُوں یا اپنا بَدَن جلانے کو دے دُوں اور محبّت نہ رکھُّوں تو مُجھے کُچھ بھی فائِدہ نہِیں۔
پہلا کرنتھیوں 1:13-3

Isaiah 43:18-19

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaiah 43:18-19

یعنی خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ پِچھلی باتوں کو یادنہ کرو اور قدِیم باتوں پر سوچتے نہ رہو۔
دیکھو مَیں ایک نیا کام کرُوں گا ۔ اب وہ ظہُور میں آئے گا ۔ کیا تُم اُس سے ناواقِف رہو گے؟ ہاں مَیں بیابان میں ایک راہ اور صحرا میں ندیاں جاری کرُوں گا۔
یسعیاہ 18:43-19

Saturday, 6 October 2012

Psalm 25:4-5

Show me your ways, Lord, teach me your paths.
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
Psalm 25:4-5

اَے خُداوند! اپنی راہیں مُجھے دِکھا ۔ اپنے راستے مُجھے بتا دے۔
مُجھے اپنی سچّائی پر چلا اور تعلِیم دے۔ کِیُونکہ تُو میرا نجات دینے والا خُدا ہے۔ مَیں دِن بھر تیرا ہی مُنتظِر رہتا ہُوں۔
زبُور 4:25-5

Friday, 5 October 2012

Psalm 37:6


And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Psalm 37:6

وہ تیری راست بازی کو نُور کی طرح اور تیرے حق کو دوپہر کی طرح رَوشن کرے گا۔
زبُور 6:37

My Heart May Break,...

My Heart May Break, My Body Hurt,
My Ego Crushed, My Pride Wounded,
But My Spirit Will Live For Ever With
“JESUS CHRIST”.