Social Icons

Monday, 25 February 2013

Psalm 91

Psalm 91

       Safety of Abiding in the Presence of God

1. He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
جو حق تعالیٰ کے پردہ میں رہتا ہے۔وہ قادرِ مُطلق کے سایہ میں سکُونت کرے گا۔

2. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
مَیں خُداوند کے بارے میں کہُوں گا وُہی میری پناہ اورمیرا گڑھ ہے۔ وہ میرا خُدا ہے جِس پر میرا توکُّل ہے۔

3. Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
کِیُونکہ وہ تُجھے صیّاد کے پھندے سے اور مُہلِک وبا سے چُھڑائے گا۔

4. He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
وہ تُجھے اپنے پروں سے چُھپا لے گا اور تُجھے اُس کے بازُوؤں کے نِیچے پناہ مِلے گی۔ اُس کی سچّائی ڈھال اور سِپر ہے۔

5. You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,
تُو نہ رات کی ہَیبت سے ڈرے گا۔ نہ دِن کو اُڑنے والے تِیر سے۔

6. Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
نہ اُس وبا سے جو اندھیرے میں چلتی ہے نہ اُس ہلاکت سے جو دوپہر کو وِیران کرتی ہے۔

7. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.
تیرے آس پاس ایک ہزار گِر جائیں گے اور تیرے دہنے ہاتھ کی طرف دس ہزار لیکن وہ تیرے نزدِیک نہ آئے گی۔

8. Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.
لیکن تُو اپنی آنکھوں سے نِگاہ کرے گا اور شرِیروں کے انجام کو دیکھے گا۔

9. Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
پر تُو اَے خُداوند! میری پناہ ہے ! تُو نے حق تعالیٰ کو اپنا مسکن بنا لِیا ہے۔

10. No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
تُجھ پر کوئی آفت نہیں آئے گی اور کوئی وبا تیرے خَیمہ کے نزدِیک نہ پُہنچے گی۔

11. For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
کِیُونکہ وہ تیری بابت اپنے فرِشتوں کو حُکم دے گا کہ تیری سب راہوں میں تیری حِفاظت کریں۔

12. In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
وہ تُجھے اپنے ہاتھوں پر اُٹھا لیں گے تاکہ اَیسا نہ ہو کہ تیرے پاؤں کو پتھّر سے ٹھیس لگے۔

13. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
تُو شیرِ بَبر اور افعی کو رَوندے گا۔ تُو جوان شیر اور اژدہا کو پامال کرے گا۔

14. Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
چُونکہ اُس نے مُجھ سے دِل لگایا ہے اِس لِئے مَیں اُسے چُھڑاؤُں گا۔ مَیں اُسے سرفراز کرُوں گا کِیُونکہ اُس نے میرا نام پہچانا ہے۔

15. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
وہ مُجھے پُکارے گا اور مَیں اُسے جواب دُوں گا۔ مَیں مُصِیبت میں اُس کے ساتھ رہُوں گا۔ مَیں اُسے چُھڑاؤُں گا اور عِزّت بخشُوں گا۔

16. With long life I will satisfy him, And show him My salvation.
مَیں اُسے عُمر کی درازی سے آسُودہ کرُوں گا اور اپنی نجات اُسے دِکھاؤُں گا۔